神奈川県在住の高校一年生です。 一応弱小校の卓球部です。基本のんびりな日記です。まぁなんにもないですがどうぞ見て行ってください。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-------- -- --:--
別窓 | スポンサー広告
Good morning from Canada
Good morning! (Canada ha gogo 8zi dakedo...)

hostfamily no me wo kaikugutte kousinn suruno ha taihenn nanode,annmari kousinn dekimasenn.

douyatte kousinn siteruka toiuto, mazu, "May I send an e-mail to my family?" to kikimasu.

hennzi ha touzenn OK desu. baai ni yotteha "You're a good boy!" to homeraremasu.

maa zissai ni mail ha okurunn desuga, okutta atomo sonomama Internet suruwakedesune.

Canada deha, maplesyrup kattari, zyouba sitari,iroirodesu.

kotosi hatu no pool nimo ikimasita.

hostfamily tono kaiwa ha, bunnpou nannte kinisiteraremasenn. zisei ga metyakutya dattari, kannshi ga nuketetari sitemo, tutawareba OK desu.

homestay ha, English ga umakunaru koto yorimo foreigner to syaberu sekkyokusei wo minitukeru kotoga zyuuyou dato omou node korede iito omottemasu.

zibunn ga syaberu yori, aite no itterukoto wo kikitoru houga muzukasiidesu.

hostfamily ha narubeku yukkuri syabettekuremasuga, soredemo siranai tanngo taka ha dousiyou mo nainode.

ukekotae ha daitai Yes/No to Yeah. to OK. to Thank you. de daizyoubu desu.

homestay no kuwasii kannsouha Japan ni kaettekara kakimasu. ro-mazi ha yomunomo utunomo taihenn nanode.

sousou, Japan no tomodati nimo omiyage wo kouto omotteru node, toriaezu hosii hito ha komennto sitekudasai.

deha, shibu kunn honnyaku yoroshiku.
スポンサーサイト

2010-07-25 Sun 09:20
別窓 | 日記 | コメント:6 | トラックバック:0
<<SOS from Canada | 夜明け色の球使いの部屋 | TEST>>
この記事のコメント
OREGA MAGE DA.
TOIUWAKEDE LINK HATTEOKIMASU.

YOROSIKU.

SITANI JAPANESE UTIMASU.
ENGLISH DAKEDATO SUPAMU ATSUKAI SARERU KARADESU.
ホームラン王は、
一番三振が多い。
2010-07-25 Sun 11:13 | URL | MAGE IN CANADA #-[ 内容変更]
Good morning! (カナダでは午後8時だけど…)

ホストファミリーの目をかいくぐって更新するのは大変なので、あんまり更新できません。

どうやって更新してるかというと、まず、「家族にメールを打っていいですか?」と聞きます。

返事は同然おkです。場合によっては「いい子だね!」と褒められます。

まあ実際にメールは送るんですが、送った後もそのままインターネットするわけですね。

カナダでは、メープルシロップ買ったり、乗馬したり、いろいろです。

今年初のプールにも行きました。

ホストファミリーとの会話は、文法なんて気にしてられません。自制がめちゃくちゃだったり、冠詞が抜けてたりしても、伝わればおkです。

ホームステイは、英語がうまくなることよりも外国人としゃべる積極性を身につけることが重要だと思うのでこれでいいと思ってます。

自分がしゃべるより、相手の言ってる事を聞きとるほうが難しいです。

ホストファミリーはなるべくゆっくりしゃべってくれますが、それでも知らない単語とかはどうしようもないので。

受け答えは大体Yes/No と Yeah. と OK. と Thank you. で大丈夫です。

ホームステイの詳しい感想は日本に帰ってから書きます。ローマ字は読むのも打つのも大変なので。

そうそう、日本の友達にもお土産を買おうと思ってるので、取り合えずほしい人はコメントしてください。

翻訳疲れたーw

俺土産ほしいよー
2010-07-25 Sun 12:16 | URL | shibu #-[ 内容変更]
どもどもノ
初めましてです^^
たまに遊びに来てましたww

ローマ字読みきりましたb!!
なのに、コメ見に来たらshibuさんがほんとに翻訳してて;;
最初からこっち見ればよかったな~←

kentoさん、ローマ字お疲れ様ですww
そして、shibuも翻訳乙ですwww

それでは、乱文失礼しました~ノシ
2010-07-26 Mon 09:22 | URL | むとな #-[ 内容変更]
初めまして...desune.

mutonasann nokotoha maekara shittemashitaga.

tuidetoitteha nanndesuga,link hattemo iidesuka?iidesune?

ato burotomo sinnsei uketekureruto arigataidesu.

kuraihu mo kouryou mo dora mo shibu mo nakayokushiteru mitainanode.
2010-07-26 Mon 09:32 | URL | kento #-[ 内容変更]
上海蟹がほしいって知り合いが言ってた
2010-07-26 Mon 11:26 | URL | ちのりー #-[ 内容変更]
To Chinori-

上海蟹?unn. kyakka.
2010-07-26 Mon 11:31 | URL | kento #-[ 内容変更]
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

| 夜明け色の球使いの部屋 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。